Eufemia Griffo’s Frozen Leaves

So honored to be again in Haiku commentary, the amazing blog edited by Nicholas David Klacsanzky.
It has been wonderful to read his deep words and other haijin’s comments.
My deep gratitude to everyone.
” Frozen leaves” has been published in Hedgerow #122, 2017 edited by Caroline Skanne.

Haiku Commentary

frozen leaves
a deep silence
within

© Eufemia Griffo (Italy)

(Hedgerow #122, 2017)

For me, this haiku indicates that if we become able to see things from positive a perspective, evil will not remain in our inner self. The “frozen leaves” here stand for a thought process, “silence” stands for the state of tranquility, and “within” is infinity. A portrait of realisation in short.

– Manoj Sharma (Nepal)

There is a beautiful comparison in this haiku. Frozen leaves, where molecular activity has ceased. I can imagine such a deep state of meditation, a state of peace, where not a single thought passes through. Nice assonance in the words too.

– Martha Magenta (UK)

Frozen leaves indicate the lack of movement, motivation, and enthusiasm that makes them less active but not dead. It may be hibernation time where physically there is no activity, but spiritually and mentally, life is fully…

View original post 237 altre parole

Annunci
Questa voce è stata pubblicata da Eufemia Griffo.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: