Eufemia Griffo’s Frozen Leaves – Haiku commentary edited by Nicholas David Klacsanzky

So honored to be again in Haiku commentary,  the  amazing blog edited by Nicholas David Klacsanzky.
It has been wonderful to read his deep words and other haijin’s comments.
My deep gratitude to everyone.
” Frozen leaves” has been published in Hedgerow #122, 2017 edited by Caroline Skanne.

31092080_1840882442623496_8453004394584080384_n

 

For me, this haiku indicates that if we become able to see things from positive a perspective, evil will not remain in our inner self. The “frozen leaves” here stand for a thought process, “silence” stands for the state of tranquility, and “within” is infinity. A portrait of realisation in short.

– Manoj Sharma (Nepal)

There is a beautiful comparison in this haiku. Frozen leaves, where molecular activity has ceased. I can imagine such a deep state of meditation, a state of peace, where not a single thought passes through. Nice assonance in the words too.

– Martha Magenta (UK)

Frozen leaves indicate the lack of movement, motivation, and enthusiasm that makes them less active but not dead. It may be hibernation time where physically there is no activity, but spiritually and mentally, life is fully active. So, it is a transformation period of maturity, where thought processes goes on to the advanced level through meditation, and incubation. The word “within” indicates the process of knowing oneself more.

– Hifsa Ashraf (Pakistan)

I felt a sense of alienation from it. So, I can sympathize with this poem. “frozen leaves” reminds me of long patience. “a deep silence within” shows that it has no voice. The “a” emphasizes “deep silence.” It magnifies “deep silence.”
But “within” … so it is completely divided from the reader.

– Norie Umeda (Japan)

I think the poet sees this moment, leaves being frozen, with a positive spin. The silence can indicate several things: a meditation, a respect for the state of the leaves, or a peace in light of death or frailty.

Usually, we don’t like to have one word for the last line of a haiku, but occasionally we can use this technique to express various feelings. Not only is the last line surprising, and common at the same time (which is often a mark of a fine haiku), but it makes us focus on ourselves as well. What deep silence do we have within ourselves, especially during difficult times? I feel this haiku gives the reader an opportunity to introspect about the peace we have inherently within.

– Nicholas Klacsanzky (Ukraine)

https://haikucommentary.wordpress.com/2018/04/20/eufemia-griffos-frozen-leaves/

Annunci
Questa voce è stata pubblicata da Eufemia Griffo.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: